是「台灣母語」,不是『鄉土語言』

20006台灣南社成立。台灣羅馬字協會創會會長張復聚被選拔為台灣母語組的組頭,負責推動母語的事工。張復聚呼籲:(此處為華語譯文,原文是台語台灣文)

教育部將我們的原住民語、客語和Holo話總稱叫做鄉土語言,將學校正規教育在用的華語叫做國語。國語是國家級的,是大的、高雅的;鄉土語言是地方性的,是細的、粗俗的。對此我們要帶頭大聲反對到底!

台灣母語就是原住民語言、客話及Holo話。我們不接受『鄉土語言』這種的稱呼!

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tâi-ôan Lô-má-jī  (TOJ / Pe̍h-ōe-jī / POJ)  Kán-kài

台灣羅馬字 (台灣字/白話字) 簡介

2007.8.5 Teng Hongtin

台灣是Formosa美麗ê島嶼,台灣是多語言、多文字ê海洋國家,台灣有多樣ê自然生態kap多元ê族群文化。

Pe̍h-ōe-jī(白話字),簡寫「POJ」,是1種文字,兼具音標功能。誕生tī 19世紀,因為是西洋ê傳教士所發明,kohtī 1970年代進前,使用ê人大部份lóng是教會人士,所以,有人稱伊做「教會羅馬字」(Church Romanization)M̄-koh,自1970年代kàu taⁿ,使用者有jú chōe ê是教會人士。

有關白話字ê紹介,已經有chin chōe文章kap專冊有講--tio̍h,若是需要koh khah詳細ê紹介,請參見張裕宏ê白話字基本論 第一篇 導論[1]kap蔣為文ê白話字,囝仔人tehe文字?台灣教會白話字e社會語言學分析[2]。若是beh進一步了解白話字ê世界,請進入楊允言管理ê「台語文ê網站」(網址:203.64.42.21http//iug.csie.dahan.edu.tw )

公元2000520日高雄台語羅馬字研習會(KLH)創辦《TOJ》,使用「Tâi-ôan-jī/台灣字/TOJchit ê名稱,來取代「Pe̍h-ōe-jī /白話字/POJ」。2001819KLH koh催生「台灣羅馬字協會」(簡稱「台羅會」、「TLH成立。20018KLH會長張復聚kap會員王淑珍編著ê有聲台語教材《台灣字ABC──台語基礎教材》出版(台北:台語傳播企業有限公司)chit本冊ê冊名用「TOJ台灣字」明確宣示behTOJ來取代POJ ê名稱。

使用POJ書寫的台文,一開始全都是「白話文」,又稱為「全羅文」、「台灣文」,1970年代以後也有人以「漢羅文/羅漢文」(漢字與羅馬字混用)書寫。

1885年台灣第1份純POB/TOB (白話文/台灣文) ê刊物,《TÂI-OÂN-HÚ-SIÂⁿ KÀU-HŌE-PÒ (台灣府城教會報) 創刊,kàu 1969hō͘台灣ê中華民國禁止使用POB為止,lóng總創造85 tang ê POB/TOB遺產留hō͘台灣kiáⁿ孫。經過18 tang後,1987年台灣解除戒嚴,1989chiah koh有陳義仁創辦《Hong-hiòng(風向)雙月刊,可惜chit份純POB/TOB ê刊物tī 1992tio̍h停辦。2000年高雄台語羅馬字研習會êTOJ》雙月刊創刊,kàu 2007年為止,總共發行19期。

開始結合漢字kap羅馬字(POJ/白話字)來寫作漢羅文ê台語刊物是1974年由New York ê「台灣語文推廣中心」出版ê《台灣語文月報》,koh來是1991年鄭良光洛杉磯創辦ê《台文通訊》,kap 1996台灣創刊ê《台文Bong報》。

CPSE (chia̍h-pá siuⁿ êng /食飽siuⁿ êng);是因為腹肚飽脹liáu後,tio̍h àichi̍t-kóa有意義ê khang-khòe。奉咱祖媽祖公ê遺言,咱ê台灣母語ài繼續向前kiâⁿ,請台灣母語ê教育權還hō͘台灣gín-á。活用咱祖媽祖公ê遺產,TOL tio̍h-ài 學習讀寫TOJ/POJ;無學當然bōe曉,曉自然TOJ是隨身寶。TOLbeh koh加添台灣母語ê遺產hō͘未來ê kiáⁿ孫,TOB ê寫作tio̍h ài繼續進行,用TOJ 記錄咱chit ê時代ê聲嗽,創造多語多文koh原汁原味ê台灣文學。

TOB tng青春,CPUE (chia̍h-pá ū êng /食飽有êng) 等你來相chhōegia̍h起咱ê筆,phah開咱ê電腦,tâng-chê tàu-tīn做伙來做TBL(台文人)

 



[1] 張裕宏(200113-28)http//203.64.42.21/iug/ungian/patlang/POJkpl/POJkpl01.htm2006/8/10參考。

[2] 蔣為文(2001)http//home.kimo.com.tw/de-han/pehoeji/childish/index.htm2006/8/10參考。